Life *Ordinary Miracle*

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

*Canada Day*

canada.jpg今日から7月。そしてカナダデーです。カナダは私の一番のお気に入りの国。文化、自然、人、みんなとてもすばらしい。あんなに遊び、とくにスポーツをやりやすい国はないと思う。
この写真は3年前に父ちゃんと付き合ってたときに行った自転車旅行での1コマ。この日はカナダデーでお土産屋さんで買った旗を付けて走った。父ちゃんは国立公園に入るゲートでもらったのを付けてた。

Today is the first day of July, and also Canada day. Canada is my most favorite county. I love their culture, nature, people and everything in there. They really know how to enjoy their time especially playing sports.
This photo is a scene that I travelled with my husband by bicycle. This day was Canada day, and I attached Canadian flag which I bought in a souvenir shop. My husband got it at a toll booth of a national park.



canada2.jpg今から思えば日本の建国記念日に国旗を配るなんて考えられないな。もし自転車に付けて走ってたら右翼に思われてしまうかも。。。もっと愛国心を持つ国にしないとな。

I think there's no way to give out Japanese flags on our national foundation day. If I attached it on my bicycle, people would think I'm a red wing.... We should have more nationalism.



canada3.jpgあーーーー、カナダに行きたーーーーーい!!!!!
カナダに住みたーーーーーーい!!!!!
ってか海外旅行に行きたーーーーーーーーーい!!!!!!

Ohhhhhh, I wanna go to Canadaaaaaaaaaaa!!!!!!!!!!!!!!
I wanna live there!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
I wanna get out Japan, and travel!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!



☆おまけ 私のお気に入りのカナダのCM

*this is my favorite Canadian TV commercial

  1. 2008/07/01(火) 23:04:53|
  2. travel
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:5

cafe and fresh plum syrup

yushicafe.jpg


雨は洗濯物が乾かなかったりマロの散歩に行くのが億劫だったりするけれど、いいこともある。
それは父ちゃんの仕事が早く終わること!
この日も、午前で切り上げてきたのでずっと私が行きたかった古民家カフェに行ってお茶をして温泉に入ってきた。
美味しいコーヒー、ケーキに温泉。
あ~至福のひととき。
でも古民家っていいなぁ。
私もいつか古民家改造ってやつをやってみたい。

Rainy day... Laundry won't dry, and I'm too lazy for going to Malo's walk, BUT daddy can finish his work early. Yeah!
He came home early on this day too. We went to a cafe where I always wanted go and a hot spring"Onsen".
Having a good coffee, a cake and the onsen.... that's my happiest moment.
The cafe was renovated an old Japanese style house. It was really atmospheric.
I wanna renovate like the house someday.

ume2.jpg


梅エキスを仕込んでから3週間!ついに解禁です!
うまいーーーー!
テレビで梅は「食欲増進、疲労回復、殺菌」効果があると言っていた。
だから夏にはもってこいなんだって♪
ウシシ。
いっぱい飲むぞ。

Since I've made the plum syrup 3weeks ago, now ready to drink!
Mmm, it'sooo tasty :)
According to the TV show, Ume plums have good effects for growing appetite, relieving fatigue and antiseptic, so they are perfect food for summer.
I'll gonna have lots!!
  1. 2008/06/29(日) 16:01:19|
  2. foods
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:3

No more milk! No more Mommy

sleeping.jpg


ここ最近、こるりは一人で寝られるようになった。
前までは夜は私がいないと大泣きで父ちゃんでもばーちゃんでもだめ。
でもこの頃はベッドに連れて行きちょっと二人でゴロゴロして、「じゃ、おやすみね★」と言って部屋を出て行くといつのまにか寝てくれるようになった。

She couldn't sleep without me until not long ago, No one even daddy or grandma except me can get her to sleep, but she doesn't need me anymore. She has been able to sleep alone!

sleeping2.jpg


そして、朝までぐっすり。
それと同時におっぱいもいらなくなってしまい、いつのまにか卒乳。
なんだかあっけない卒乳で少々寂しい母心。
そして私の大きかった胸も心と同様にしぼんでいくのであった。。。

She now sleeps through the night, and I don't have to nurse her anymore.
I thought I would have trouble with stop breast-feeding, but it solved so easily!
Now my big breast has been getting smaller.... Oh, I miss both!!!

milkbottle.jpg

  1. 2008/06/22(日) 23:13:08|
  2. child-raising
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:7

Maro loves water!!

maroriver.jpg


暑い!
外を見るとマロも暑そうだ。
そうだ!川に行こう!

ということで前にサクラを見に行ったサクラさく小径というところへマロを連れて行った。

It's boiling hot today, and Maro seems sweltering.
I decided to take him to a neaby river.

maroriver2.jpg棒を川へ投げるとジャバジャバ入っていった。
気持ちよさそうだ。
この頃のマロは反抗期。
「少年」と「男」の狭間って感じかな~。
なんでも自分の力を誇示したがって母ちゃんはお疲れ気味。
でもこうやって思いっきり遊んでいる姿を見ると私も幸せになる。

Maro jumped into the river to get a wood stick.
He is now in teenage rampage, and wants to show off his power.
It makes really pissed me off, but when I see that he has really good time, I 'm really happy.


marokorumtasama.jpg


お二人ともお疲れ気味ね・・・
写真なんて撮ってないで早く帰ろうぜ、、、というのが滲み出ているわ。

Looks both are tired.
I know you guys wanna go home, and don't care about taking photos....

  1. 2008/06/14(土) 18:11:34|
  2. dog dog dog
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:3

梅シロップ*plum syrup*

スーパーに梅が売り出される季節になった。
梅酒、梅干、梅ジュースなどいろいろ使い道はあるのだけれど、梅干の敷居は高そうだし梅酒は私もこるりも飲めないので梅シロップを作ることに。
去年は出産のため家を離れなければならなかったので断念した。
梅を洗ってヘタを取ってあとは砂糖と梅を交互に容器に入れて、最後にお酢を150ccほど入れる。
そしてシェイク!シェイク!
美味しくな~れ~♪

I made a plum syrup. A pickled plum "UMEBOSHI" and plum wine"UMESYU"are also made from these Japanese plums.


plum2.jpg容器の中の梅はこんな感じ。3週間後ぐらいには完成らしい。
暑い日に冷たい水と氷で割ったら美味しいだろうなぁ♪(* ̄ー ̄)v 
あぁ~、楽しみ!!!!

Have to wait for 3 weeks to be ready. yumyum:)
  1. 2008/06/08(日) 18:19:21|
  2. foods
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:5
前のページ 次のページ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。